Benedictus p.p. XVI

Unofficial resource

Римский Понтифик, как преемник Петра, есть постоянное и зримое начало и основа единства как Епископов, так и множества верных (Апостольская Конституция Lumen Gentium II Ватиканского Собора, п. 23 )

Главная страница

Послание,
прочитанное в конце первой Мессы в Сикстинской капелле

20 апреля 2005 года

 

Достопочтенные Братья Кардиналы,
Возлюбленные Братья и Сестры во Христе,
Все вы, мужчины и женщины доброй воли!

1. Благодать всем вам и мир в изобилии (ср. 1 Пт 1,2)! В моей душе в эти часы сосуществуют два противоречивых чувства. С одной стороны – чувство несоответствия и человеческого волнения из-за ответственности, которая вчера была возложена на меня, как на Преемника апостола Петра на этом Престоле Рима, по отношению ко Вселенской Церкви. С другой стороны – чувство глубокой благодарности Богу, Который – как мы пели во время Литургии – не оставляет Своего стада, но ведет его через времена с помощью тех, которых Он Сам избрал наместниками Своего Сына и поставил их пастырями (ср. I Префацию об апостолах).

Дорогие мои, эта глубокая признательность за дар божественного милосердия, несмотря ни на что, все же преобладает в моем сердце. И я считаю этот факт особой благодатью, испрошенной моим досточтимым предшественником, Иоанном Павлом II. Мне кажется, что я чувствую пожатие его сильной руки, вижу его радостные глаза и слышу его слова, обращенные в этот момент лично ко мне: «Не бойся!».

Смерть Святейшего Отца Иоанна Павла II и дни, последовавшие за этим, стали для Церкви и для всего мира временем необыкновенной благодати. Великая скорбь из-за его кончины и чувство пустоты, возникшее у всех, были смягчены деянием воскресшего Христа, которое проявлялось в течение долгих дней на волне веры, всеобщей любви и духовной солидарности, достигшей своей кульминации в день его торжественных похорон.

Можно с уверенностью сказать, что дни прощания с Иоанном Павлом II были поистине чрезвычайным опытом, проявившем всемогущество Бога, который, через Свою Церковь, желает собрать все народы в огромную семью, используя для этого объединяющую силу Истины и Любви (ср. Lumen gentium, 1). В свой смертный час, утешаемый Учителем и Господом, Иоанн Павел II увенчал свой долгий и плодотворный понтификат, утвердив в вере христианский народ, собрав его вокруг себя и заставив всю человеческую семью почувствовать себя более единой. Разве можно не почувствовать себя укрепленными этим свидетельством? Как не почувствовать ободрение, исходящее из этого события благодати?

2. Превзойдя все мои ожидания, божественное Провидение – через голосование достопочтенных Отцов Кардиналов – призвало меня наследовать этому великому Папе. В эти часы я вновь думаю о том, что произошло в Кесарии Филипповой вот уже две тысячи лет назад. Мне кажется, что я слышу слова Петра: «Ты Христос, Сын Бога живого», и торжественное утверждение Господа: «Ты – Петр, и на сем камне создам Я Церковь Мою… И дам тебе ключи Царствия Небесного» (Мф 16, 15-19).

Ты Христос! Ты – Петр! Кажется, я наяву переживаю эту евангельскую сцену; я, Преемник Петра, с трепетом повторяю слова рыбака из Галилеи, и вновь слышу в ответ ободряющее обетование божественного Учителя. Бремя ответственности, опустившегося на мои бедные плечи, огромно, однако всемогущество Господне, на которое я могу рассчитывать, безмерно: «Ты – Петр, и на сем камне создам Я Церковь Мою» (Мф 16,18). Избрав меня Епископом Рима, Господь пожелал поставить меня Своим Викарием, Он пожелал соделать меня «камнем», на который все могут с уверенностью опереться. Молю Его восполнить недостаток моих сил, дабы я был отважным и верным Пастырем Его стада, неизменно послушным наставлениям Его Духа.

Приступая к исполнению этого особого служения, служению Петра на службе вселенской Церкви, смиренно предаваясь в руки Божьего Провидения, повторяю Христу о своем смиренном и верном уповании на Него: «In Te, Domine, speravi; non confundar in aeternum».

Вас, Господа Кардиналы, благодаря от всей души за оказанное мне доверие, прошу поддержать меня молитвой и постоянным, активным и мудрым сотрудничеством. Прошу также всех Братьев во Епископстве быть рядом со мной молитвой и советом, чтобы я мог действительно быть Servus servorum Dei. Как Петр и другие Апостолы составили по воле Господа единую апостольскую Коллегию, таким же образом Преемник Петра и Епископы, преемники Апостолов – Собор настойчиво подчеркнул это (ср. Lumen gentium, 22) – должны быть тесно соединены между собой. Эта коллегиальная общность, при всем различии ролей и функций Римского Понтифика и Епископов, служит Церкви и единству в вере, от которого в значительной мере зависит эффективность евангелизации в современном мире. В этом направлении много было сделано моими досточтимыми предшественниками. Я намерен продолжить этот путь, с единственной заботой провозглашать всему миру живое присутствие Христа.

3. Особо хочу упомянуть о свидетельстве Иоанна Павла II. Он оставил Церковь более мужественной, более свободной, более молодой. Это Церковь, которая в соответствии с его учением и по его примеру спокойно смотрит в прошлое и не боится будущего. Великим Юбилеем она была введена в третье тысячелетие, держа в руках Евангелие, применяемое к современному миру через призму документов II Ватиканского Собора. Папа Иоанн Павел II справедливо назвал Собор «компасом», с помощью которого следует ориентироваться в бескрайнем океане третьего тысячелетия (ср. Апостольское Послание Novo millennio ineunte, 57-58). В своем духовном завещании он также отмечал: «Я убежден, что молодые поколения будут еще долго черпать из богатств, которые подарил нам этот Собор XX века» (17.III.2000). Поэтому и я, приступая к служению в качестве Преемника Петра, хочу твердо подчеркнуть свою решимость осуществлять решения II Ватиканского Собора по стопам моих предшественников и в духе верности преемственности двухтысячелетней традиции Церкви. В этом году будет отмечаться 40-летняя годовщина завершения Собора (8 декабря 1965 года). По прошествии лет соборные документы не утратили своей актуальности; наставления, содержащиеся в них, стали даже еще более важными в связи с новыми требованиями Церкви и современного глобализированного общества.

4. В высшей степени красноречивым является то, что мой понтификат начинается в то время, когда Церковь переживает особый Год, посвященный Евхаристии. Как не увидеть в этом провиденциальном совпадении элемент, который должен характеризовать служение, к которому я был призван? Евхаристия, сердце христианской жизни и источник евангелизаторской миссии Церкви, не может не быть постоянным центром и источником Петрова служения, которое было мне вверено. Евхаристия делает постоянно присутствующим воскресшего Христа, Который продолжает дарить Себя нам, призывая нас участвовать в трапезе Его Тела и Его Крови. Из полного единства с Ним проистекает любой другой элемент жизни Церкви, прежде всего единство между всеми верными, обязательство возвещения и свидетельствования Евангелия, пыл любви ко всем, особенно к бедным и малым.

Поэтому в этом году следует особо отпраздновать Торжество Corpus Domini. Затем, в августе, Евхаристия станет центром событий Всемирного Дня Молодежи в Кельне, а в октябре – Ординарной Ассамблеи Синода Епископов, который пройдет на тему «Евхаристия – источник и вершина жизни и миссии Церкви». Прошу всех усилить в ближайшие месяцы любовь и почитание к Иисусу Евхаристии и смело и ясно выражать свою веру перед реальным присутствием Господа, прежде всего через торжественность и правильность богослужений. Особо прошу об этом священников, о которых думаю в этот момент с огромной любовью. Служебное священничество рождено на Вечере, вместе с Евхаристией, как неоднократно подчеркивал мой досточтимый предшественник Иоанн Павел II. «Священническая жизнь должна особенно иметь «евхаристическую форму», – написал он в своем последнем послании на Страстной Четверг (п. 1). Этой цели прежде всего способствует ежедневное служение святой Мессы, средоточия жизни и миссии каждого священника.

5. Питаемые и укрепляемые Евхаристией, католики не могут не чувствовать побуждений стремиться к тому полному единству, которое Христос пылко желал на Тайной Вечере. Преемник Петра знает, что должен заняться этим совершенно особым образом. Ему была вверена задача утвердить братьев (ср. Лк 22,32). Поэтому, с полным осознанием, в начале своего служения в Церкви Рима, которую Петр оросил своей кровью, настоящий его преемник принимает на себя в качестве первостепенной задачи трудиться не жалея сил ради восстановления полного и видимого единства всех последователей Христа. Таково его намерение, таков его настоятельный долг. Он осознает, что для этого недостаточно проявления добрых чувств. Требуются конкретные жесты, которые воздействовали бы на души и совесть людей, побуждая каждого к тому внутреннему обращению, которое является предпосылкой любого прогресса на пути экуменизма. Богословский диалог необходим так же, как необходимы исследования исторических мотиваций принятых в прошлом решений. Но важнее всего то «очищение памяти», столько раз упомянутое Иоанном Павлом II, которое может расположить души к принятию полной истины Христа. Именно перед ним, Высшим Судией всякого живущего, каждый из нас должен ставить себя, осознавая долг однажды отдать Ему отчет в том, что сделал или не сделал для достижения полного и видимого единства всех Его учеников.

Нынешний Преемник Петра готов сделать все, что в его силах для продвижения дела экуменизма. Вслед за своими предшественниками он полон решимости поддержать любую инициативу, которая может оказаться целесообразной для развития контактов и достижения соглашения с представителями различных Церквей и церковных Общин. Пользуясь случаем, шлю им сердечный привет во Христе, едином Господе для всех.

6. В этот момент я возвращаюсь памятью к незабываемому опыту, пережитому всеми нами по случаю смерти и церемонии погребения Иоанна Павла II. Вокруг его смертных останков, лежавших на голой земле, собрались главы государств, представители всех слоев общества, и особенно молодые в незабываемом объятии любви и восхищения. На него с верой смотрел весь мир. Многим казалось, что эта глубокая скорбь, разлившаяся до самых отдаленных уголков планеты, через средства массовой коммуникации была своеобразной просьбой о помощи, обращенной к Папе от имени современного человечества, которое, терзаясь неизвестностью и страхами, задается вопросом о своем будущем.

Сегодняшняя Церковь должна глубже осознать свою задачу – нести в мир глас Того, Кто сказал: «Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин 8,12). Приступая к своему служению, новый Папа знает, что его задача заключается в том, чтобы перед сегодняшними мужчинами и женщинами засиял свет Христа.

С этим осознанием я обращаюсь ко всем, также и к тем, кто следует другим религиям или просто ищет ответ на фундаментальные вопросы существования и еще не нашел его. Обращаюсь ко всем просто и с любовью, чтобы заверить, что Церковь желает и далее поддерживать с ними открытый и искренний диалог в поисках истинного блага человека и общества.

Молю Бога о единстве и мире для всей семьи человечества и заявляю о готовности всех католиков к сотрудничеству ради подлинного развития общества при соблюдении достоинства каждого человека.

Я не пожалею сил, физических и моральных, для продолжения многообещающего диалога, начатого моими досточтимыми предшественниками с различными культурами, дабы из взаимопонимания возникли условия лучшего будущего для всех.

С особой заботой думаю о молодых. Сердечно обнимаю их, привилегированных собеседников Папы Иоанна Павла II, ожидая, если на то будет воля Божия, встретить их в Кельне, по случаю проведения Всемирного Дня Молодежи. Дорогие юноши и девушки, будущее Церкви и человечества, я продолжу диалог с вами, выслушаю ваши чаяния, желая помочь вам встретить вечно молодого живущего Христа.

7. Mane nobiscum, Domine! Останься с нами, Господи! Этот призыв, ставший доминирующей темой Апостольского послания Иоанна Павла II на Год Евхаристии, является молитвой, спонтанно бьющей ключом из моего сердца в то время, как я приступаю к служению, к которому призвал меня Христос. Я так же, как Петр, вновь присягаю Ему в безусловной верности. Намерен служить только Ему, посвящая себя полностью служению Его Церкви.

В поддержку этого обещания призываю материнского заступничества Пресвятой Марии, в чьи руки отдаю настоящее и будущее моей персоны и Церкви. Да ходатайствуют своим заступничеством также Святые Апостолы Петр и Павел и все Святые.

С этими чувствами уделяю вам, достопочтенные Братья Кардиналы, всем, кто участвовал в этом богослужении, и тем, кто слушал его по телевидению и радио, особое любовное благословение.

Перевод: София Халходжаева (Agnuz).

При разработке сайта использованы материалы Официального сайта Святого Престола
и ватиканского ежегодника Annuario Pontificio